ABBYY Новости Технологии

Где найти перспективные рынки для запуска IT-проектов?

Рынки для выхода IT-бизнеса, где созданы все условия для успешной работы, хорошо известны. Но именно они отличаются высоким уровнем конкуренции, куда сложно пробиться с новым проектом.


В начале ХХ века интернетом пользовались около 400 миллионов человек в мире. Сегодня их количество подходит к трем миллиардам. США, Европа или страны юго-восточной Азии являются регионами давно и основательно заселенными ведущими игроками, работающими на рынке высоких технологий. shutterstock_95380528Развитые рынки полны к насыщению по количеству пользователей, которые регулярно выходят в интернет и имеют смартфоны. В тоже время в развивающихся странах наблюдается ежегодное удвоение роста пользователей, и данная тенденция по прогнозам сохранится еще некоторое время. Простая арифметика говорит, что еще четыре миллиарда жителей развивающихся стран остаются оффлайн. Новые амбициозные компании заняты поиском места под солнцем, они подчас находят неожиданные решения для внедрения собственных проектов.

Казахстан

Компания CloudPayments, основанная в 2014 году Дмитрием Спиридоновым и Константином Яном, имеющая свои отделения в Латвии и Украине, в апреле 2016 года вышла на рынок e-commerce Казахстана. Компании удалось заинтересовать «известного казахского» бизнесмена, который остается аноноимным, и привлечь $ 3,4 миллиона в обмен на сорок процентов CloudPayments Kazakhstan. shutterstock_190868390Коммерческий директор новой компании Асылхан Амрекулов не считает, что для выхода на казахстанский рынок обязательно наличие местного партнера. Однако подобный вариант помогает пониманию существующих реалий и нюансов. Казахстанский рынок e-commerce является быстрорастущим, и Асылхан Амрекулов уверен, что «нынешние показатели будут только расти», поскольку данный тренд привлекателен и для пользователей, и для бизнеса. Среди других плюсов работы в Казахстане называются более низкие налоговые ставки, в частности, НДС составляет 12 %, тогда как в РФ – 18%. Кроме того, Асылхан Амрекулов заметил:

 Наша компания пока работает по упрощенному режиму налогообложения, а это всего 3% от дохода. Также у нас ниже уровень обязательных отчислений с заработной платы, всего чуть более 20% от оклада работника.

В целом CloudPayments надеется на хорошие перспективы в Казахстане, хотя при этом отмечается слабое развитие инфраструктуры платежей и логистики, а также дефицит высококвалифицированного персонала, что сказывается на уровне сервиса.

Африка

На африканском континенте свои сложности. Руслан Галка, директор по маркетингу и продажам Parallels в России, странах Африки и Ближнего Востока, указывает на две основные местные проблемы. Это очень плохая платежеспособность людей и сильная неустойчивость валют. Ситуация в разных регионах Африки очень отличается друг от друга: в одних (Египет, Марокко, Тунис) счет идет на миллионы пользователей, в других – интернет развит очень слабо или же население в нем не нуждается вовсе.  Интернет в АфрикеИсточник фото: afroforum.ru

Обобщенно из миллиардного населения Африки интернетом пользуются около 170 миллионов. Основным источником доходов компании, по словам Руслана Галки, является Parallels Desktop для Mac – программное обеспечение, рассчитанное на домашние PC. С помощью программы пользователи, приобретая компьютеры Apple, используют привычный Windows, осваивая одновременно Mac, то есть могут работать на разных операционных системах без перезагрузки. ParallelsИсточник фото: megamozg.ru

Поэтому Parallels устремляется в те странах, где наблюдается рост реализации техники Apple. Компания начала работать в ЮАР, имеет партнеров в Кении, Нигерии, Намибии, Ботсване.

Иран

Магомед Алиханов, частный инвестор, обозначил интерес, который представляет Иран, долгое время находившийся под санкциями. Это сказалось на отставании многих отраслей экономики, в том числе в области IT. Сегодня страна превращается в привлекательную инвестиционную площадку. Те компании, которые принесут сюда свои IT проекты и электронную коммерцию, в самые ближайшие годы будут в несомненном выигрыше. Если общий объем рекламного рынка в Иране достигает сегодня 1 миллиарда долларов, то интернет-реклама еще только начинает развиваться и оценивается не более 5 % от общего объема. При наличии местных проблем, замечает М. Алиханов, в Иране бюрократии все же меньше, чем в России.

Латинская Америка

ABBYY присутствует в Латинской Америке уже более 10 лет, сотрудничая с компаниями Бразилии, Аргентины, Колумбии и Чили. Сегодня эти страны остаются передовыми по уровню продаж в регионе. abbyyИсточник фото: vistanews.ru

Мария Ильичева, региональный менеджер ABBYY по Латинской Америке, особо выделяет рынок Аргентины, который после Бразилии является вторым на континенте. В совместной работе российских и аргентинских компаний имеются определенные преференции. Это конвенция, позволяющая избегать двойного налогообложения, что способствует минимизации импортных издержек. ABBYY удовлетворяет спрос аргентинских сельскохозяйственных, химических и фармацевтических компаний на автоматизированный ввод документов и данных. Для реализации проектов под ключ ABBYY работает с местными системными интеграторами.

Подпишитесь на еженедельную рассылку Asmo News

Оставить комментарий
ABBYY Авторский вечер

АВТОРСКИЙ ВЕЧЕР С ДАВИДОМ ЯНОМ

19 ДЕКАБРЯ, в 20:00, АВТОРСКИЙ ВЕЧЕР С ДАВИДОМ ЯНОМ — Создатель и член совета директоров группы компаний ABBYY.

Друзья!

19 декабря пройдет авторский вечер с создателем и членом совета директоров группы компаний ABBYY. Мы поговорим о рисках и возможностях развития искусственного интеллекта, о том, как искусственный интеллект изменит нашу жизнь в ближайшем будущем, затроним темы здорового образа жизни, также Давид Ян поделится секретом, как он борется со временем!Вечер пройдет в баре Давида Яна «Феррейн» с атмосферой «для своих». Название и концепция бара отсылают к истории здания — раньше здесь располагалась Ново-Полянская аптека, одна из старейших в Москве. В XIX веке ее владельцем был Карл Феррейн, немецко-русский фармацевт и предприниматель. Интерьер заведения отвечает заявленной полумистической концепции — вплоть до того, что одном из укромных полуподвальных залов бара «дух» фармацевта: таинственный голос зачитывает дневниковые записи Феррейна на шести языках.

А в барной карте можно найти целую категорию коктейлей, воссозданных по рецептам Карла Ивановича — разумеется, секретным.Друзья! 19 декабря, в 20:00, ждем всех, кто готов поговорить о здоровом образе жизни, искусственном интеллекте и задать интересные вопросы Давиду Яну.

Регистрация зрителей: http://bit.ly/2z1Axz9

Место проведения вечера: г. Москва, ул.Большая Полянка 65/74, стр.1, бар «Феррейн»

Подпишитесь на еженедельную рассылку Asmo News

Оставить комментарий
ABBYY Искусственный интеллект Новости

Давид Ян привлек 4 миллиона долларов на развитие интеллектуального поисковика Findo

Фонд Flint Capital и группа инвесторов, остающаяся неизвестной, вкладывают $4 миллиона в систему интеллектуального поиска документов Findo.


Каждый из нас превращается в информационную микровселенную.

Давид Ян

Поисковая система Findo, созданная Давидом Яном, основателем компании ABBYY, была представлена в январе 2016 года, хотя ее разработка ведется уже около двух лет. Findo представляет собой персональную интеллектуальную систему, основанную на технологии Compreno, разработанную для ABBYY. Findo способен находить файлы в ПК и мобильных устройствах, соцсетях, электронной почте, облачных сервисах и в других местах. Для работы с мессенджерами разработан бот, который ищет документы при посещении пользователем Slack, Telegram, Facebook Messenger и Skype.findo.io

Источник: finsmes.com

Уникальным качеством поисковика является способность распознавать естественную речь, что расширяет его возможности в сравнении с традиционными запросами по поисковым словам. Пользователь, забывший название файла, его местонахождение, может дать простое описание. Findo поймет вас, когда вы напишите, к примеру, «мои рисунки, сделанные в ноябре» или «письмо из Москвы по поводу работы».

На начальном этапе ABBYY уже инвестировала в Findo собственные полтора миллиона долларов, планируя в 2016 году увеличить сумму до трех миллионов. Сторонние инвестиции из Flint Capital и неизвестной группы из Кремниевой долины будут направлены на дальнейшее технологическое развитие сервиса. Команда разработчиков запускает новые функции в Findo, в частности, известно о Predictive Insights для автоматического оповещения пользователей об обнаружении в почте непрочитанных писем с поручениями.findo-

Источник: finsmes.com

Имеются результаты исследований, согласно которым среднестатистический пользователь получает десятки и даже сотни тысяч электронных писем с различными вложенными файлами. В этом потоке легко теряется важная информация, особенно в тех случаях, когда забываются ключевые слова или папки, куда сохранен конкретный документ. Findo решает проблему, для которой до сих не было нужных технологий.

Только в США Findo предполагает иметь 300 миллионов клиентов своего продукта в 2016 году. А через пять лет прогнозируется увеличение аудитории персональных поисковых ассистентов до 2 миллиардов. Хотя пока статистические данные в компании не озвучиваются.Findo io

Источник: rusbase.com

В настоящее время Findo предоставляет свой сервис бесплатно. В какой-то момент предполагается монетизация проекта по freemium-модели. Частные документы и письма за шесть месяцев можно искать бесплатно. Чтобы проштудировать двенадцать месяцев, придется заплатить $4,99 в месяц, за всю историю – $9,99 в месяц. Корпоративные пользователи смогут использовать Findo, оплатив лицензионные платежи.

Специалисты пока расходятся в оценках перспектив Findo, хотя и затрудняются назвать его полные аналоги. Для всех других сервисов характерна узкая направленность на поиск и распознавание информации, например, чтение рукописных заметок или надписей на фотографиях. Findo явно демонстрирует стремление к расширению спектра оказываемых услуг: стало известно о разработке совместных с Visioneer Inc. технологий работы со сканированными документами, что без сомнения повысит результативность поисковых запросов в Findo.

Для справки

Давид Ян, уроженец Еревана, выпускник МФТИ, российский предприниматель, основатель (совместно с Александром Москалевым) компании Bit Software, которая после ребрендинга в 1998 году известна как ABBYY.yan_david

Источник: ict-online.ru

Наиболее популярные продукты: электронные словари ABBYY Lingvo и программа распознавания текстов FineReader, технологии «iikoRMS» и «iikoChain» для автоматизации ресторанов, кафе, баров, ресторанных сетей.

Давид Ян – кандидат физико-математических наук, обладатель ряда патентов и автор научных публикаций.

Подпишитесь на еженедельную рассылку Asmo News

Оставить комментарий
ABBYY GVA Новости Экосистема стартапа

Компания ABBYY поддержит стартапы GVA LaunchGurus

Разработчик решений в области интеллектуальной обработки информации и лингвистики ABBYY окажет экспертную и технологическую поддержку стартапам экосистемы GVA.

Проект поддержки предпринимательства GVA LaunchGurus и компания ABBYY объявляют о начале сотрудничества. В рамках партнерства эксперты компании будут консультировать стартапы экосистемы GVA. Кроме того, ABBYY предоставит профильным проектам доступ к своим признанным во всем мире технологиям. Это позволит стартапам сэкономить на собственной разработке и при этом создавать проекты, способные повысить лояльность пользователей.

Эксперты ABBYY примут участие в мероприятиях GVA LaunchGurus, где расскажут стартап-проектам о технологиях и возможностях сотрудничества с ABBYY. Руководители компании проведут лекции о секретах успешного развития бизнеса, об особенностях вывода ИТ-проектов на международный рынок, а также поделятся информацией о новейших и наиболее перспективных технологиях, на которые сегодня делают ставку компании во всем мире.

«ABBYY является одним из мировых лидеров на рынке распознавания и понимания текста. Для многих стартапов в различных сферах распознавание разнообразных объектов — это те технологии, которые лежат в основе их решений. Такие решения позволяют не только собирать ключевую статистику, но и делать мгновенные предложения для покупателей, — рассказывает Даниил Козлов, директор по развитию бизнеса GVA LaunchGurus, — Так как технологических вопросов очень много, мы думаем, что опыт экспертов ABBYY будет полезен предпринимателям, которые посетят открытые встречи с экспертами и наши меропряития».

«Мы рады оказать помощь молодым командам, предоставив им доступ к технологиям и экспертизе ABBYY, — комментирует генеральный директор ABBYY Россия Юрий Корюкин. – Поддержка стартапов важна для развития российского ИТ-рынка в целом. Это позволит создавать продукты и технологии, востребованные как в России, так и за рубежом».

 

О GVA LaunchGurus

GVA LaunchGurus – это проект поддержки предпринимательства, принципиально новая экосистема, объединяющая под своим брендом акселератор для роста стартапов GVAccelerator, образовательные курсы для начинающих предпринимателей и венчурных инвесторов GVA Startup BootCamp и VC Bootcamp, а также инвестиционный фонд GVA LaunchGurus Fund 1.

За 3 года GVAccelerator доказал свою эффективность, запустив 250+ стартапов с показателем успешности более 35%. Выпускники GVAccelerator привлекли более $25 млн венчурных и прямых частных инвестиций, создали больше 710 рабочих мест и достигли капитализации свыше $130 млн.  Компания GVA LaunchGurus являлась оператором федерального Предакселератора Generation S 2015. В марте 2016 GVA LaunchGurus в партнерстве с IKEA Centres Russia запустила MEGA Accelerator, целью которого является развитие ритейл-стартапов.

 

О компании ABBYY

Компания ABBYY – ведущий мировой разработчик решений в области интеллектуальной обработки информации и лингвистики. Более 40 миллионов пользователей и десятки тысяч организаций свыше чем в 200 странах мира используют решения ABBYY для автоматизации трудоемких задач, что позволяет экономить время, повышать эффективность бизнес-процессов и конкурентоспособность.

Стратегия ABBYY – разработка лидирующих технологий искусственного интеллекта для задач бизнеса. На базе технологий компании созданы решения, которые позволяют на качественно новом уровне распознавать тексты, работать с бумажными и PDF документами, вводить данные в информационные системы предприятий, анализировать информацию, осуществлять корпоративный семантический поиск, находить переводы незнакомых слов и фраз, оказывать услуги перевода и другое.

Технологии и решения ABBYY признаны во всем мире. Их лицензируют крупнейшие международные ИТ-компании, а также производители решений для распознавания текстов и потокового ввода данных: EPSON, Fujitsu, Samsung, Panasonic, Sharp, Acer, KnowledgeLake, Microsoft и другие.

Штаб-квартира группы ABBYY находится в Москве, головные офисы – в Северной Америке, Европе и Восточной Европе (Украина). Среди региональных офисов ABBYY: 3А (Азия, Африка, Южная Америка), Австралия, Великобритания, ОАЭ, Испания, Канада, Кипр, Россия, Тайвань, Франция, Япония. В группу компаний также входят высокотехнологичная лингвистическая компания ABBYY Language Services. В 16 международных компаниях группы ABBYY работают свыше 1250 сотрудников.

Более подробная информация доступна на сайтах компании: www.ABBYY.ru и www.abbyy-ls.ru.

ABBYY, ABBYY FineReader, ABBYY Lingvo, ADRT, Compreno, FlexiCapture, Lingvo, FormReader, FineReader и DOCFLOW являются зарегистрированными товарными знаками либо товарными знаками ABBYY Software Ltd. Остальные упомянутые товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками своих законных владельцев.

Подпишитесь на еженедельную рассылку Asmo News

Оставить комментарий
ABBYY Новости Технологии

Xerox переводит документы, используя технологию ABBYY

Компания Xerox запускает сервис под названием Easy Translator Service, благодаря которому можно получить автоматический перевод сканированного документа на десятки языков.

Лингвистическое приложение разрабатывалось компанией ABBYY Language Solutions, которая будет доставлять софт совместно с устройством – Xerox. Около 50 процентов акций компании ABBYY Language Solutions принадлежат ABBYY. Иван Смольников, который является генеральным директором ABBYY LS, сообщает, что организация разработала платформу, позволяющую принимать документы для машинного перевода. Страницы можно загружать при помощи:

  • Xerox
  • Смартфона
  • Интернет-портала

Для использования машинного перевода необходимо закупить подписку. При желании можно воспользоваться услугами профессионалов, но цена такого перевода будет гораздо выше. Крупные компании нуждаются в качественном переводе, но здесь нужно доплачивать. Цена перевода одной страницы варьирует в пределах от 0,1 до 0,5 долларов за страницу. Если пользователь решил воспользоваться услугами профессионального переводчика, то это обойдется в районе 0,35 долларов за слово. Сервис позволяет переводить информацию более чем с 40 языков.

xerox

По словам руководителя, это существенная экономия для организаций, которые ежедневно нуждаются в переводе документов. В 50 процентах случаях для понимания текста вполне достаточно, машинного перевода. Компании смогут экономить на услугах профессиональных переводчиках и совершать заказ только в том случае, когда это действительно необходимо.

Компания Xerox не получит за бренд ни копейки, но будет иметь процент за переведенную страницу. Иван Смольников уверен, что выручка в 2016 году может достигнуть 5 миллионов долларов, а уже в следующем году увеличиться в 2 раза. Xerox будет иметь 20-30% с каждой переведенной страницы.

Подпишитесь на еженедельную рассылку Asmo News

Оставить комментарий

1 comment

Comments are closed.